而且面对散居世界各地的母语使用者
" 本土神学" 、" 处境神学" 、" 母语神学" 这三者, 既相互关联, 又相互区别, 既相互交叉, 又相互补足。" 本土神学" 不过是" 处境神学" 和" 母语神学" 的特例:即是把" 一定范围" 局限于" 具有文化同一性的本土" , 不更大也不更小, 更不考虑跨文化处境的那么一种处境神学; 或是把母语表达的生存经验和文化资源局限于本土, 不包括用母语引进的非本土经验和文化, 更不考虑非本土的母语使用者的那么一种母语神学。三者的关系也可以这样来表达:若从本土神学的角度来看, 它同另外两者有很多共同点, 也有很多不同点- - - 因为处境神学的" 范围" 可以超越本土, 而且考虑不同民族不同文化杂处的处境; 母语神学的工作可以包括传译, 而且面对散居世界各地的母语使用者, 因此, 后二者具有更宽广的意义。
说起汉语神学, 人们自然要提到, 也应该提到中国已有的" 本色神学" 或本土神学。这种神学在不同的时期、不同的地方出现了两个典型的代表, 一是2 0 世纪上半叶在中国大陆出现的" 本色神学" 运动, 二是2 0 世纪下半叶在台湾出现的" 乡土神学" 运动。这两个运动激发了一些富于理想又极有才华的基督徒学者和神学家的创作才能, 留下了不少值得后人借鉴的优秀著作。不论人们对这两个运动及其中出现的观点有什么不同的评价, 可以肯定的是, 这两个运动在两个很不相同的时代和地方, 都在相当程度上达到了其活动家和理论家在神学或宗教上的目的, 那就是, 消除基督教的" 洋教" 形象, 使基督教神学与" 本土人群的生存经验" 和" 文化资源" 更加接近, 以便" 反映、阐明和服务本土人群的信仰" 。
汉语神学以之为材料的" 生存经验" 和" 文化资源" , 应该没有时间上和空间上的限制, 就是说, 不该局限于古代而排斥现代, 不该局限于大陆而排斥海外。又鉴于最真切的生存经验正是当代人的生存经验, 最重要的文化资源正是当代人的生活方式, 所以汉语神学的材料更不能局限于既往的典籍而排斥眼下的生存状态, 不能局限于古人的言论而排斥目前的社会处境。这不但因为它的服务对象首先是现在和最近将来的汉语使用者, 而且还因为汉语使用者的生存经验, 从古代到现代有了太大的变化, 用汉语所表达的文化资源, 从古人到今人几乎有了质的改变。
大龄未婚女青年的心理状态
大龄青年是近年来由于众多原因而产生的一个新概念由于" 大龄" , 使他们与青年人有了一个界限, 更由于" 未婚" 给他们带来了很多压力。对于一个未婚女青年来说, 压力更大, 因为传统的观念总促使一些人认为女性嫁不出去总有问题, 不是眼光高, 就是有毛病……, 面对这种来自家庭、社会的压力, 面对社会各界的" 好心" - - 大张旗鼓地解决大龄青年的婚姻问题, 她们产生了一种抵触情绪。结果为何如此? 这就要求我们首先弄清她们心态。
大龄女青年由于经历较丰富, 生理、心理较成熟, 她们更富有理智感。她们看问题较全面、实际, 很少冲动和幻想, 因此, 她们的择偶标准更严格, 如果强迫她们凑合" 婚姻" , 更会加深她们的压抑感, 她们不愿意别人过多地、公开地干涉自己的" 私事" , 不愿意引起别人的注意, 越是对她们关心, 越是增加了她们的压力, 增加了她们的压抑感。中国社科院青少所对北京市大龄未婚青年曾做过一项调查, 结果8 3 . 1 1 % 的人认为别人的" 指指点点" 、" 冷言冷语" 和" 另眼相看" 是他们最苦恼的问题之一。这批人自尊心很强, 她们不愿接受别人为她们" 配对" 的作法, 过份的撮合, 反倒会引起她们的逆反心理。
因此, 解决大龄女青年的婚姻问题, 首先要弄清她们的心态, 她们中固然有因择偶标准不正确而错失良机的人, 但更不乏有志有为的人, 造成这一社会问题出现的原因是复杂的, 有历史的, 有现实的, 有自己的, 有他人的, 还有观念上的, 所以不能笼统对待, 既要关心她们, 又不要干涉她们的自由, 让她们有自己一片安静的土地, 在适宜的气候中, 该开的花总是要开的。
Multimedia software offers you almost all professional conversion tools which can help you deal with any video, audio and DVD conversion tasks.